インドネシア/マレーシア語版「JLPT N3-5対策 言葉の言い換え」eラーニング12コース新発売:BISCUE(R)

「JLPT N3-5対策 言葉の言い換え(インドネシア/マレーシア語版)」eラーニング12コース新発売

株式会社シュビキ(本社:東京都新宿区 代表取締役社長:首尾木義人)は、12月17日、eラーニングコース「JLPT N3-5対策言葉の言い換え(インドネシア/マレーシア語版)」12コースを発売致します。

2024年度はいわゆる“人手不足倒産”が急増、過去最多の2023年度を上回るペースとなっています。(東京商工リサーチ)
そうした中、活路を外国人労働者に見出すケースも増えており、それを支援する法制度なども徐々に整いつつあります。

これを背景に、在日外国人労働者は伸びを続けています。
国別に見ると、労働者数ではベトナム、中国、フィリピンの順ですが、対前年増加率が最も高いのがインドネシア。
今後もこの傾向は続くものと思われ、それに伴って日本語教育需要も高まっています。

本作は、こうしたニーズを背景に開発されたもので、JLPTのスコアアップを狙ってN3-N5のレベルごとに、本試験を模したスタイルで学習ができます。

単体コースとして研修効率化支援サービス「BISCUE(R) TS」のラインアップにできる他、定額制クラウド型 eラーニング「BISCUE(R) LS」(各スマホ対応)の契約コースに盛り込むこともできます。


■タイトル
「JLPT N3対策 言葉の言い換え vol.1-3(インドネシア語版)」
「JLPT N4対策 言葉の言い換え vol.1-2(インドネシア語版)」
「JLPT N5対策 言葉の言い換え(インドネシア語版)」
「JLPT N3対策 言葉の言い換え vol.1-3(マレーシア語版)」
「JLPT N4対策 言葉の言い換え vol.1-2(マレーシア語版)」
「JLPT N5対策 言葉の言い換え(マレーシア語版)」

■対応言語
・英語(発売中)、中国語(発売中)、ベトナム語(発売中)
 インドネシア語、マレーシア語

■対応デバイス
・PC、タブレット、スマートフォン

詳しくは、以下のサイトをご覧ください。

(BISCUE(R) eラーニング:ビスキュー・イーラーニング)
https://www.biscue.net/elearningcourses/genre/languagebusinessculture#gm01ja01ja01en01l01s
(BISCUE(R) LS:ビスキュー・エルエス)
https://www.biscue.net/elearningservices/biscuels
(BISCUE(R) TS:ビスキュー・ティーエス)
https://www.biscue.net/elearningservices/biscuets


【株式会社シュビキの会社概要】
多言語ビジネススキル教材の企画・製作、及びクラウド提供を事業ドメインに、「BISCUE(R) eラーニング」として、2,800タイトル超(11言語)を発売・配信中。
eラーニング利用企業数は10,000社を超える。全て自社開発の教材、システムをベースに、階層別、テーマ別、職種別、業種別、多言語・異文化のほか、ピンポイント強化(日英中対応)のソリューションも提供している。


この件についてのお問い合わせは、下記までお願い致します。

株式会社シュビキ
専務取締役 吉田 晴美
〒169-0075 東京都新宿区高田馬場2-10-1宮下ビル1・2F
https://www.biscue.net/
E-mail: info (@) shubiki.co.jp
tel. 03-3208-4276
fax. 03-3208-4288